Японский покоритель | Portal-Audi.ru

Японский покоритель

Японский покоритель

Предшественником Infiniti QX50 на рынке была модель EX37 (более известная просто как EX). Фактически QX50 появилась в результате ребрендеринга автомобиля-универсала, вызванного рядом объективных причин.

Хэтчбек с 5 дверями не соответствовал своему классу, его характеристики во многом превосходили модели-конкурентов, дизайн также выходил за рамки, принятые для универсалов, поэтому руководство в 2013 году приняло решение о переводе EX в другую линейку продукции.

Кроме того, на американском рынке по некоторым причинам никогда не пользовались популярностью 5-дверные хэтчбеки – феноменальные неудачи терпели детища всемирно известных брендов. Решение оказалось крайне своевременным – благодаря изменениям продажи внедорожника класса «К1» существенно выросли в Америке, странах Европы и СНГ.

При сравнении автомобиля с его предшественников не натренированный глаз автолюбителя вряд ли сразу найдёт отличия. Действительно, некоторые элементы были модифицированы в ходе обновления модели, однако изменения не коснулись ключевых узлов, дизайн от процедуры существенно не изменился. Силуэт машины всё так же хорошо узнаваем и производит впечатление по-настоящему роскошного средства передвижения.

Технические характеристики кроссовера

Автомобиль поставляется в 3 различных комплектациях, две из которых оснащаются 2.5 литровым двигателем, мощность которого – 222 лошадиные силы. High end версия поставляется с 3.7 литровым сердцем, которое выжимает 330 «лошадок». Коробка передач – 7-ступенчатая автоматическая, оснащена режимом ручного управления.

Система полного привода адаптируется к дорожным условиям. В момент старта крутящий момент разделяется между передней и задней осями в равной мере при помощи инновационной системы многодискового сцепления под управлением бортового компьютера. В дальнейшем машину переходит в режим заднего привода, если на управляемость не влияет спектр негативных факторов. Смена режимов может происходить и в ручном режиме. Infiniti QX50 унаследовал от своего предшественника EX модульную платформу FM.

Что в QX50 особенного?

Infiniti QX50 – авто класса премиум, и его «начинка» полностью соответствует его статусу. Системы подобраны грамотно и делают процесс вождения максимально комфортным, некоторые приборы даже разрабатывались производителем специально для данной модели.

Машина оснащена оборудованием, которое сегодня стало де факто стандартом для любого престижного транспортного средства. Навигатор поможет водителю сориентироваться на дорогах незнакомого города или на междугородних трассах. Круиз-контроль облегчает длительную поездку – он постоянно контролирует скорость авто в автоматическом режиме, ускоряет машину на подъёмах и тормозит на спусках. Эта возможность избавляет от необходимости держать ногу на педали газа в течение длительного пути. Не забыли инженеры и об «умном» ключе.

Положение кресел в Infiniti QX50 регулируется при помощи электронной, а не механической, системы. Такое решение позволяет придать телу максимально комфортное положение для длительного пребывания за рулём. Рычаги, встроенные в сиденье, управляются компьютером, поэтому настройка отличается ювелирной точностью.

Большую роль в жизни каждого автомобилиста играет музыкальное сопровождение его пути, и создатели QX50 уделили должное внимание, авто оснащено качественной аудиосистемой. Современный акустический комплекс под названием Bosea Premium Audio не искажает звук, позволяет насладиться насыщенным и глубоким звучанием. Произведения звучат именно так, какими их создали артисты. Слушатель как будто находится на живом концерте. По салону расположены 11 динамиков, благодаря которым всё внутреннее пространство равномерно наполняется звуком.

Особого внимания заслуживает система кругового обзора. В корпус автомобиля встроено четыре цифровые камеры высокого разрешения, сигнал с которых в режиме реального времени поступает на бортовой компьютер и обрабатывается – на дисплее водитель получает полную визуальную информацию о том, что происходит вокруг транспортного средства. Благодаря инновационным технологиям угол обзора системы составляет 360 градусов. Новинка даёт возможность постоянно контролировать пространство вокруг машины, при этом не отвлекаясь от дороги.

Плюсы и минусы

Модель Infiniti QX50 можно по праву назвать флагманов автомобильной промышленности. Все современные разработки, которые призваны облегчить жизнь водителю, сделать вождение более безопасным, нашли своё место в люксовом кроссовере. Стоит отметить, что модель, которая унаследовала практически все черты Infiniti EX, обладает большим потенциалом и может похвастаться престижным экстерьером. Высокое расположение кресел уменьшает шанс того, что водитель и пассажир пострадают в случае столкновения.

К недостаткам автомобиля можно отнести достаточно высокое потребление бензина в городских условиях – 14 литров на 100 километров могут больно ударить по бюджету. Однако нужно учитывать, что автомобиль позиционируется на рынке как люксовое транспортное средство, и за статус, к сожалению, приходится платить. Неудобство пассажирам также причиняет достаточно специфическая планировка салона – об этом детальней вы узнаете в соответствующем разделе статьи.

Автомобиль на дороге – вопрос управляемости

Благодаря разработкам японских инженеров водитель чувствует себя комфортно как на городских дорогах, так и на трассах. Рулевое колесо, оснащённое комплексом специализированных систем, позволяет с высокой точностью изменять маршрут транспортного средства. Помимо стандартных мер, которые принимаются для обеспечения контроля над траекторией движения, в систему управления внедрены нововведения, благодаря которым нивелируются случайные движения руля и предотвращается случайное перемещение в соседнюю полосу.

Подвеска

Передняя подвеска Infiniti QX50 – двухрычажная, задняя подвеска транспортного средства – многорычажная, пружины и амортизатор расположены по раздельной схеме. Независимая система сконструирована в соответствии с современными мировыми стандартами в автомобильной промышленности. Стоит отметить, что подвеска японца достаточно стойко переносит езду по российским дорогам, которые полны сюрпризов даже для опытных автолюбителей.

Планировка салона Infiniti QX50

Перед дизайнерами стояла достаточно тривиальная задача придать салону дорогого автомобиля люксовый вид, и специалисты пустили в ход опробованное годами решение – применили дорогостоящие отделочные материалы. Надо признать, результат получился достаточно впечатляющий, но не из ряда вон выходящий. Палисандровое дерево в сочетании с качественной кожей дают необходимый эффект. Насколько этот ход был необходимым – другой вопрос. Некоторые эксперты акцентируют внимание на том, что можно было бы не включать настолько дорогостоящие компоненты в базовую комплектацию. За счёт такого шага можно было бы существенно уменьшить стоимость.

К сожалению, нужно признать, что салон спроектирован достаточно специфично. Инженеры и дизайнеры приложили большие усилия к тому, что сделать передние места исключительно комфортными – водитель и пассажир справа от него имеют отличный обзор, они не стеснены в движениях. Интерфейс расположен грамотно вокруг «капитана корабля», настройки различных систем легко менять, не отвлекаясь от дороги. Однако, пассажиры, которые сидят на заднем ряду, могут ощущать некоторый дискомфорт от недостатка места для ног. Это не проблема для поездок, маршрут которых пролегает в чертах города или предполагает выезд в пригород, но длительная поездка на несколько сотен километров может утомить пассажиров.

Подводя итоги, хотелось бы обратить внимание на отзывы, которые владельцы оставляют во Всемирной сети. Большинство отмечают, что довольны покупкой, и автомобиль полностью оправдывает свою стоимость. Недовольство у хозяев люксовых кроссоверов вызывает в основном большое потребление горючего и дороговизна запчастей, которые не так легко найти в нашей стране. Infiniti QX50 – выбор водителей, которые хотят подчеркнуть свои социальный статус и ездить с комфортом.

LiveInternetLiveInternet

Метки

Музыка

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Интересы

Статистика

АНАЛОГИ РУССКИХ ИМЕН В ЯПОНСКОМ ЯЗЫКЕ

Пятница, 23 Июля 2010 г. 02:27 + в цитатник

Русские имена на японском

Женские окончания имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на,

Мужские окончания имен: –о, -го, -хико, –ро, -ру, -си, -ки, -кэ, -дзу, -я, -ти, -ити, -му, -то, -хэй, -бу, -н, -та, -са, -дай.

Можно переводить русские имена, первоначально исходя из их значения на греческом, латинском, еврейском и др. на японский.

Александр — (защитник) 守る — Мамору

Алексей – (помощник) ― 助 け — Таскэ

Анатолий – (восход) 東 — Хигаши

Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ Юкио

Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши

Аркадий — (счастливая страна) – 幸国 — Шиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья) 安全 – Андзэн

Артур – (большой медведь) 大熊 — Окума

Борис – (борющийся) – 等式 — Тошики

Вадим – (доказывающий) ― 証明 — Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый) — 強し — Цуёши

Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 — Гэнкито

Василий – (царственный) – 王部 — Обу

Виктор – (победитель) – 勝利者 — Сёриша

Виталий (жизненный) – 生きる — Икиру

Владимир (владыка мира) – 平和主 — Хэйвануши

Вячеслав (прославленный) – 輝かし — Кагаякаши

Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血 — Кокэцу

Георгий (землепашец) – 農夫 — Нофу

Глеб (глыба, жердь) — ブロック — Бурокку

Григорий (бодрствующий) — 目を覚まし ― Мэосамаши

Даниил (божий суд ) — 神コート — Камикото

Демьян – (покоритель, усмиритель) – 征服 者 — Сэйфуку

Денис – (жизненные силы природы) – 自然 力 — Шидзэнрёку

Дмитрий (земной плод) – 果実 — Кадзицу

Евгений (благородный) — 良遺伝子 — Рёидэнши

Егор (покровитель земледелия) – 地 主 — Дзинуши

Емельян – (льстивый, приятный в слове) — 甘言 — Кангэн

Ефим (благословенный) — 恵ま ろ — Мэгумаро

Иван – (благодать Божия) — 神の恩寵 — Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) – 有事路 Юдзиро

Илья – (крепость господа) — 要塞主 — Ёсайщю

Кирилл – (владыка солнца) — 太陽の領主 — Тайёнорёщю

Константин (постоянный) — 永続 — Эйдзоку

Лев (лев) – 獅 子オ — Шишио

Леонид (сын льва) – 獅 子 急 — Шишик ю

Максим (превеликий) — 全く し — Маттаку ши

Михаил (подобный богу) — 神図 — Камидзу

Никита (победоносный) — 勝利 と — Сёрито

Николай (победа людей) — 人の勝利 — Хитоносёри

Олег (светлый) — 光 ろ — Хикаро

Павел (малый) — 小 子 — Сёши

Петр (камень) — 石 — Иши

Роман (римлянин) — ローマン — Роман

Руслан (твердый лев) — 獅子 ハード — Шишихадо

Станислав (стать прославленным) — 有名なる — Юмэйнару

Степан (венец, венок, корона) — 花輪 ろ — Ханаваро

Юрий (созидатель) — やり手 — Яритэ

Ярослав (яркая слава) — 明る名 — Акарумэй

Александра (защитница) – 守 花 – Мамока

Алиса (из благородного сословия) — よい属 美 — Ёидзокуми

Алла (другая) – 其の他 — Сонота

Анастасия (воскрешенная) — 復活美 — Фуккацуми

Анна (милость, благодать) — 慈悲子 — Дзихико

Антонина (пространственная) – 空里子 — Сорарико

Анфиса (цветущая) — 開花 – Кайка, 桜 — Сакура

Валентина (сильная) — 強い — Цуёи

Варвара (жестокая) — 残酷美 — Дзанкокуми

Василиса (царственная) — 女帝子 — Дзётэйко

Вера (вера) — 信仰里 — Шинкори

Виктория (победительница) — 勝 里 — Сёри

Галина (ясность) — 透明 — Томэй

Дарья (огонь великий) – 大火子 — Охико

Евгения (благородная) – 良い遺伝子 — Ёйидэнко

Екатерина (чистота, незапятнанность) — 公平 里 — Кохэйри

Елена (солнечная) — 太陽 他 — Тайёта

Елизавета (почитающая бога) — 敬けんな — Кэйкэнна

Зинаида (рожденная богом) — 神が生ま — Камигаума

Зоя (жизнь) — 生 – Сэй, 命 — Иноти

Инна (бурный поток) – 速川 — Хаякава

Ирина (мир или гнев) — 世界 – Сэкай, 怒り — Икари

Карина (дорогая) – 可愛 美 — Каваими

Кира (госпожа) — 夫人 花 — Фудзинка

Клавдия (хромая) — ラメ 代 — Рамэё

Ксения (странница, чужая) — 放浪 美 — Хороми

Лариса (чайка) – 鴎 — Камомэ

Лидия (печальная песнь) — 嘆き — Нагэки

Любовь (любовь) — 愛 – Ай, 愛弓 — Айюми

Людмила (людям милая) — 楽 美 — Таноми

Маргарита (жемчужина) — 真珠 花 – Шиндзюка, 玉江 — Тамаэ

Марина (морская) — マリタイ 美 — Маритаими

Мария (горькая, упрямая) — 苦い — Нигаи

Надежда (надежда) — 望 美 — Нодзоми

Наталья (рожденная, родная) — 生ま 里 — Умари

Нина (царица) — クイーン 美 — Куинми

Оксана (негостеприимная) — 愛想なく — Айсонаку

Олеся (лесная) — 林業 子 — Рингёко

Ольга (светлая) – 光り — Хикари

Полина (истребляющая, уничтожающая) — 破壊な — Хакайна

Раиса (райская, легкая, покорная) – 天使美 Тэншими

Светлана (светлая) – 光る Хикару

Серафима (пламенная змея) — 炎龍 美 — Хоноорюми

Снежана (снежная) – 雪 、 雪子 Юки, Юкико

София (мудрая) — 賢 美 — Касикоми

Тамара (пальма) — ヤシ 美 — Яшими

Татьяна (повелительница) — 上司子 — Дзёшико

Ульяна (праведная) — 正し 美 — Тадашими

Юлия (волнистая, пушистая) — 波状 花 – Хадзёка, 波 — Нами

Яна (милость божья) — 慈悲 里 — Дзихири

Как звучит твое имя на японском?

Многим людям интересны не только значения имен, но и звучание имени на японском языке или то, как бы их назвали, если бы они родились в Стране восходящего солнца.

Если кто-то из нас переедет в Японию, то его имя просто переведется на катакану и будет звучать примерно так же, как и здесь, но со специфическим акцентом.

アレクサンダ Арэкусанда — Александр
アレクサンダ Арэкусанда — Александра
アレクセイ Арэкусэи — Алексей
アリぇーシャ Аре:ся – Алеся
アレン Арен アラン Аран – Ален
アリョーナ Арё:на — Алёна亜量菜
アリナ Арина — Алина
アリサ Ариса — Алиса
アリヤ Ария — Алия
アラ Ара — Алла
アルスー Арусу: — Алсу
アルビナ Арубина — Альбина
アナトリー Анаторий – Анатолий
アナスタシーア Анастаси:а Анастасия
アンゲリナ Ангерина — Ангелина
アンドレイ Андорэи — Андрей
アンジェラ Андзера — Анжела
アンナ Анна — Анна
アントン Антон — Антон
アント二―ナ Антони:на — Антонина
アー二ャ А:ня — Аня
アリーナ Ари:на — Арина
アリエル Ариэру — Ариэль
アルノルド Арунорудо — Арнольд
アルテーミィ Арутеми: — Артемий
アルチョーム Арутёму — Артём
アルツル Арцуру アータ А:та — Артур
ボリス Борису — Борис
ワテ゛ィーム Вадзи:му — Вадим
バレーリー Барэ:ри: — Валерий
バレーリア Барэ:риа — Валерия
ワレンチィナ Варэнтина — Валентина
ワーリァ Ва:ря — Валя
ヴァシリー Басирий — Василий
ヴェラ Бера — Вера
ベローニカ Бэро:ника — Вероника
ヴィカ Бика — Вика
ヴィクトル Бикутору — Виктор
ヴィクトリヤ Бикутория — Виктория
ヴィータ Буита — Вита
ビターリ Бита:ри — Виталий
ヴィタリナ Битарина — Виталина
ヴラッド Бураддо — Влад
ボーバ Бо:ба — Вова
バローディア Баро:дя — Володя
ヴセヴォロド Вусевородо — Всеволод
ビァチェスラヴ — Бячесурабу — Вячеслав
ガリナ Гарина — Галина
ゲンナーヂー Генна:дзий — Геннадий
ジオージ Джё:джи — Георгий(Джорж – англ)
ゲルマン Геруман — Герман
グレ―ブ Гурэ:бу — Глеб
グリゴリ Гуригори — Гуригори
ダ二イル Данииру — Даниил
ダヤナ Даяна — Диана
ヂナ Дзина — Дина
ダーリヤ Дария — Дарья
ダシャ Дася — Даша
デニース Дени:су — Денис
ジミトリー Дзимитори: — Дмитрий
エヴゲー二ア Эбуге:ниа — Евгения
エヴゲーニイ Эбугений — Евгений
エカテリナ Экатэрина — Екатерина
エレナ Эрена — Елена
ジャンナ Дзянна — Жанна
ゼムフィラ Дземуфира — Земфира
イワン Иван — Иван
イーゴリ И:гори — Игорь
イロナ Ирона — Илона
イリヤ Ирия — Илья
イネッサ Инесса — Инесса
インガ Инга — Инга
インナ Инна — Инна
イオシフ Иосифу – Иосиф
イラ Ира – Ира
イリーナ Ири:на — Ирина
カズベク Кадзубэку — Казбек
カイナ Каина — Каина
カミーラ Ками:ра — Камилла
カリナ Карина — Карина
カテリーナ Катери:на — Катерина
カチューシャ Катю:ся — Катюша (более часто употребляется японцами)
キラ Кира — Кира
キリール Кири:ру — Кирил
コンスタンチーン Консутанчи:ну — Константин
コスチャ Косутя — Костя
コシン Косин — Кошин
クリスティナ Куристина — Кристина
クセーニヤ Кусе:ния — Ксения
ラリーサ Рари:са — Лариса
リェヴ Риэбу — Лев
レーナ Рэ:на — Лена
リョーニャ Рё:ня — Лёня
リダ Рида — Лида
リリヤ Ририя — Лилия
リナ Рина — Лина
ロリータ Рори:та — Лолита
リュドミーラ Рюдоми:ра — Людмила
リュボーヴィ Рюбо:ви — Любовь
マクシム Макусиму — Максим
マイヤ Маия — Майя
ミラ Мира — Мила
マラット Маратто — Марат
マーガレット Ма:гарэтто — Маргарита
リアンナ Марианна — Марианна
マリーナ Мари:на — Марина
マリヤ Мария — Мария
マリヤナ Марияна — Марьяна
ミロスラーヴ Миросура:бу — Мирослав
マーシャ Ма:ся — Маша
ミーシャ Ми:ся — Миша
ナデージダ Наде:джида — Надежда
ナヂャ Надзя — Надя
ナスチャ Насутя — Настя
ナターシァ Ната:ся — Наташа
ナタリヤ Натария — Наталья
二キータ Ники:та — Никита
二コライ Никораи — Николай
二-ナ Ни:на — Нина
オクサーナ Окуса:на — Оксана
オレグ Орэгу — Олег
オレーシャ Орэ:ся — Олеся
オリガ Орига — Ольга
オリャ Оря — Оля
パシャ Пася — Паша
ピョートル Пё:тору — Пётр
ポリナ Порина — Полина
レギーナ Реги:на Регина
ロマン Роман – Роман
ルスラーン Русра:н — Руслан
ルスタム Русутаму — Рустам
サーシャ Са:ся — Саша
スヴャトスラヴ Субятосурабу — Святослав
セルギェイ Сэругеи — Сергей
スベトラーナ Субетора:на — Светлана
スネジャーナ Сунэдзя:на — Снежана
ソフィーヤ Софи:я — София
スラヴァ Сураба — Слава
スタ二スラーブ Сутанисура:бу — Станислав
タマーラ Тама:ра — Тамара
タニャ Таня — Таня
タラス Тарасу — Тарас
タチヤーナ Тачия:на — Татьяна
チグラン Чигуран — Тигран
チムル Чимуру — Тимур
チラネコ Чиранэко — Тиранеко
フィオドル Фёдору — Фёдор
シャミーリー Сямири: — Шамиль
エドワド Эдовадо — Эдвард
エドアード Эдоа:до — Эдуард
エリナ Эрина — Элина
エリヴィラ Эрибира Эльвира
エーヤ или エリャ Эя или Эря — Эля
エマ Эма — Эмма
ユリアンナ Юрианна — Юлианна
ユーリヤ Ю:рия — Юлия
ゆゥリー Ю:ри: — Юрий
ヤーナ Я:на — Яна
ヤロスラヴ Яросурабу — Ярослав
ヤシャ Яся — Яша

Мужские имена на японском

  • Александр — (защитник) — Мамору
  • Алексей – (помощник) — Таскэ
  • Анатолий – (восход) — Хигаши
  • Андрей – (мужественный, храбрый) – Юкио
  • Антон – (состязающийся) – Рикиши
  • Аркадий — (счастливая страна) – Шиавакуни
  • Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – Андзэн
  • Артур – (большой медведь) — Окума
  • Борис – (борющийся) – Тошики
  • Вадим – (доказывающий) — Сёмэй
  • Валентин – (сильный, здоровый) — Цуёши
  • Валерий – (бодрый, здоровый) – Гэнкито
  • Василий – (царственный) – Обу
  • Виктор – (победитель) – Сёриша
  • Виталий (жизненный) – Икиру
  • Владимир (владыка мира) – Хэйвануши
  • Вячеслав (прославленный) – Кагаякаши
  • Геннадий – (благородный, родовитый) – Кокэцу
  • Георгий (землепашец) – Нофу
  • Глеб (глыба, жердь) — Бурокку
  • Григорий (бодрствующий) — Мэосамаши
  • Даниил (божий суд) — Камикото
  • Демьян – (покоритель, усмиритель) – Сэйфуку
  • Денис – (жизненные силы природы) – Шидзэнрёку
  • Дмитрий (земной плод) – Кадзицу
  • Евгений (благородный) — Рёидэнши
  • Егор (покровитель земледелия) – Дзинуши
  • Емельян – (льстивый, приятный в слове) — Кангэн
  • Ефим (благословенный) — Мэгумаро
  • Иван – (благодать Божия) — Каминоонтё
  • Игорь – (воинство, мужество) – Юдзиро
  • Илья – (крепость Господа) — Ёсайщю
  • Кирилл – (владыка солнца) — Тайёнорёщю
  • Константин (постоянный) — Эйдзоку
  • Лев (лев) – Шишио
  • Леонид (сын льва) – Шишикю
  • Максим (превеликий) — Маттакуши
  • Михаил (подобный богу) — Камидзу
  • Никита (победоносный) — Сёрито
  • Николай (победа людей) — Хитоносёри
  • Олег (светлый) — Хикаро
  • Павел (малый) — Сёши
  • Петр (камень) — Иши
  • Роман (римлянин) — Роман
  • Руслан (твердый лев) — Шишихадо
  • Тигран (щедрый человек)- Киретего
  • Сергей (высокий, высокочтимый) — Таттобу
  • Станислав (стать прославленным) — Юмэйнару
  • Степан (венец, венок, корона) — Ханаваро
  • Юрий (созидатель) — Яритэ
  • Ярослав (яркая слава) — Акарумэй

Окончания женских имен: -и, -ми, -ко, -ри, -ё, -э, -ки, -ра, -ка, -на

Наоми Уэмура: «Я всегда стремился вернуться живым»

«Я расцениваю это как вызов лично себе» — эта смелая и выдающаяся фраза являлась девизом всей жизни известного японского экстремального путешественника Наоми Узумура. Всю свою жизнь он доказывал всем, а в первую очередь самому себе, свою силу, отвагу и невероятную любовь к путешествиям. Совершив множественные восхождения на совершенно разные вершины, покорив на плоту самую длинную в мире реку Амазонку и в одиночку выживая на Северном полюсе, он показал людям, насколько прекрасна и разнообразна может быть жизнь.

Ранние годы: почему и как он пришел в альпинизм

Родившись в небольшом японском городе Хидака, который сейчас является частью города Тоеока, Наоми, как и все молодые провинциалы, страстно желал признания и ради осуществления этой цели записался в университете в альпинистский кружок. Но, к сожалению, его первые шаги в этом деле были не совсем успешными – будущий знаменитый покоритель вершин за это время даже ни разу не поднялся на Фудзияму. Но, к счастью, ранние неудачи не сломили его, а наоборот стали стимулом к развитию. Втайне от товарищей он самостоятельно ходил в лес и горы, и именно благодаря этим походам в нем проявилась страсть к одиночным путешествиям.

В двадцатипятилетнем возрасте Уэмура совершил свое первое сольное восхождение. В самом начале своей карьеры он устроился спасателем в окрестностях горы Монблан. Самостоятельно совершая свое первое тренировочное восхождение, он сорвался в расщелину, но чудом спасся, зацепившись рюкзаком за камень. К концу этого года способности молодого альпиниста заметили исследователи университета Мейдзи, и уже к весне в составе Гималлайской экспедиции Наоми покоряет свою первую гору высотой 7746 метров.

После этого Уэмуро начинает покорять континенты один за другим. В 1967 году он поднимается на самые высокие вершины: европейские Монблан и Маттерхорн, африканские Килиманджаро и Кения. А уже на следующий год, обратив свой взор на запад, альпинист взбирается на самую высокую гору в Южной Америке – Аконкагуа, а также пик Санфорд – вершину Североамериканского континента. Исследуя пределы собственной выносливости, Наоми в 1969 году совершает сплав по Амазонке на плоту. Длина пути составляла целых 6000 км, которые отважный экспедитор преодолел в одиночку. Как исследователь признавался в одном из интервью, во время сплава была большая борьба с пираньями за место под солнцем, ведь это была единственная экспедиция, к которой он не подготовился как следует, а потому в буквальном смысле выживал и часто находился на волосок от гибели.

Северный период

Удачно взойдя на Эверест, Мекку всех альпинистов, в 1969 году Наоми после непродолжительного отдыха отправляется на штурм горы Мак-Кинли, находящейся на Аляске. Но хоть и лучше гор могут быть только горы, остается еще одна непокоренная высота, «вершина планеты Земля» – Северный полюс.

Для тренировки или, как признавался сам Наоми, ради смеха он пересекает Японию от северной границы до южной пешком. Постепенно начав готовиться к путешествию, Наоми Уэмура поселился в семье эскимосов в Гренландии, где со временем привыкает к северной жизни, учится основным навыкам и полезным хитростям существования в таком холодном климате. Север настолько коварен, что даже на «репетиционной» поездке японец чуть не погиб.

Наконец, отправившись на полюс, Уэмура взял с собой новейшее снаряжение того времени. Кроме того, каждые 40 км на его пути сбрасывались с самолетов запасы продуктов, а спутник «Нимбус-6» сообщал погоду на пути в любое время суток. Но все это ни в коем разе не умаляет того, что путешественник пошел покорять полярные льды один. Во время экспедиции несколько раз он попадал в опасные ситуации, выйти из которых ему помогла собственная мужественность и, конечно, невероятная удача. Но несмотря на все это, за 2 месяца путешественник добрался до самой северной точки планеты и водрузил там флаг своей страны. Это был уникальный случай покорения Северного полюса в одиночку.

Последнее восхождение

Но на этом достижении Наоми Уэмура не остановился. У путешественника были грандиозные планы: покорить в одиночку Эверест, покорить Южный полюс и Антарктиду. И первым в его списке было одиночное восхождение на гору Мак-Кинли.
Но, к великому сожалению, этим планам не суждено было сбыться. «Я всегда стремился вернуться живым» — говорил Уэмура в одном из своих интервью. Но в этот раз у судьбы были другие намерения. Водрузив на вершине флаг Японии, Уэмура сообщил по рации, что начинает спускаться. Эти его слова были последними. Крайняя запись в дневнике была: «Я собираюсь покорить Мак-Кинли». Официально Наоми признан пропавшим без вести, его тело так и не нашли.

Так ушел из жизни великий альпинист, экстремальный авантюрист и просто прекрасный человек Наоми Уэмура. За свою яркую, насыщенную жизнь он успел сделать множество уникальных вещей. Знакомясь с его биографией, понимаешь, что нет ничего невозможного.

Японский альпинист стал старейшим покорителем Эвереста

Ну и ну! 80-летний японский альпинист Юитиро Миура в четверг взошел на самую высочайшую вершину планеты и, тем самым, стал самым пожилым покорителем Эвереста .

На преодоление высоты в 8848 метров альпинисту, которого сопровождали его сын и местный проводник-шерпа, потребовалось около восьми суток. Последний рывок до вершины с лагеря, расположенного на высоте 8,5 тысячи метров, восходители совершили за семь часов.

Как он позже рассказал, его группа добралась бы до вершины быстрее, если бы не сильный ветер. Более того, альпинисты были вынуждены двигаться в кислородных масках из-за того, что содержание кислорода в воздухе на такой высоте не превышает одной трети от нормы.

Юитиро Миура достиг вершины 9:05 по местному времени, откуда позвонил в Токио своей группе поддержки и сообщил радостную новость, передает Associated Press.

Юитиро Миура с сыном на «крыше мира»

«Я сделал это! Я даже не ожидал, что в своем возрасте поднимусь на вершину горы Эверест. Это лучшее чувство в мире, хотя мои силы полностью исчерпаны. Я доказал, что даже в 80 я все еще очень неплох», — поделился он впечатлениями со своей токийской командой поддержки.

Во время восхождения пожилой экстремал время от времени нуждался в глотке кислорода, а его сын поддерживал силы чашечкой зеленого чая

Юитиро Миура, за последние семь лет перенесший четыре операции на сердце, уже дважды восходил на «крышу мира», когда ему было 70 и 75 лет. В этот раз он достиг вершины вместе со своим сыном.

Японец борется за титул старейшего покорителя Эвереста с 81-летним непальцем Бахадуром Шерчаном, который также намерен добраться до самой высокой точки мира.

Юитиро Миура попадет в книгу «Рекордов Гиннеса» как самый пожилой покоритель Эвереста, если у непальца, который старше его на год, покорить мировую вершину не получится Фото: REUTERS

Альпинист из Непала , несколько раз откладывавший восхождение из-за проблем со здоровьем, узнав об успехе своего соперника, заявил, что он «в полном здравии и готов принять вызов».

Его попытка покорить мировую вершину, возможно, состоится уже на следующей неделе. Если она будет успешной, то именно Бахадур Шерчан попадет в книгу «Рекордов Гиннеса».

Напомним, в мае 2011 года этот рекорд пытался побить 82-летний экс-министр иностранных дел Непала Шайлендра Кумар Упадхай, однако не рассчитал своих сил и скончался от физической нагрузки.

По мнению экспертов, причиной кончины экс-главы непальского МИД стала высотная болезнь (ее вызывает недостаток кислорода). Такая версия выглядит вполне правдоподобной, учитывая преклонный возраст альпиниста и высокие физические нагрузки.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

Уральский альпинист собрался покорить Эверест без кислорода, средств связи и сопровождения врачей

Альпинисты собрались забраться на вершину самого высокого восмитысячника только вдвоем. По новому, нехоженому маршруту – центру юго-западной стены. Без промежуточных лагерей, где можно передохнуть перед последним рывком, сопровождения носильщиков и врачей. А так же без кислорода и средств связи. С собой не берут даже рации (Читайте далее)

Мужские и женские имена на японском

Когда стану каратистом обязательно на своей спортивной сумке закажу вышивку- «Юкио»

Александр – (защитник) – 守る – Мамору

Алексей – (помощник) – ―助け – Таскэ

Анатолий – (восход) – 東 – Хигаши

Андрей – (мужественный, храбрый) – 勇気 オ – Юкио

Антон – (состязающийся) – 力士 – Рикиши

Аркадий – (счастливая страна) – 幸国 – Шиавакуни

Артем – (невредимый, безупречного здоровья) – 安全 – Андзэн

Артур – (большой медведь) – 大熊 – Окума

Борис – (борющийся) – 等式 – Тошики

Вадим – (доказывающий) — 証明 – Сёмэй

Валентин – (сильный, здоровый) – 強し – Цуёши

Валерий – (бодрый, здоровый) – 元気等 – Гэнкито

Василий – (царственный) – 王部 – Обу

Виктор – (победитель) – 勝利者 – Сёриша

Виталий – (жизненный) – 生きる – Икиру

Владимир – (владыка мира) – 平和主 – Хэйвануши

Вячеслав – (прославленный) — 輝かし – Кагаякаши

Геннадий – (благородный, родовитый) – 膏血 – Кокэцу

Георгий – (землепашец) – 農夫 – Нофу

Глеб – (глыба, жердь) – ブロック – Бурокку

Григорий – (бодрствующий) – 目を覚まし – Мэосамаши

Даниил – (божий суд) – 神コート – Камикото

Демьян – (покоритель, усмиритель) – 征服 者 – Сэйфуку

Денис – (жизненные силы природы) – 自然 力 – Шидзэнрёку

Дмитрий – (земной плод) – 果実 – Кадзицу

Евгений – (благородный) – 良遺伝子 – Рёидэнши

Егор – (покровитель земледелия) – 地 主 – Дзинуши

Емельян – (льстивый, приятный в слове) – 甘言 – Кангэн

Ефим – (благословенный) – 恵まろ – Мэгумаро

Иван – (благодать Божия) – 神の恩寵 – Каминоонтё

Игорь – (воинство, мужество) – 有事路 – Юдзиро

Илья – (крепость господа) – 要塞主 – Ёсайщю

Кирилл – (владыка солнца) – 太陽の領主 – Тайёнорёщю

Константин– (постоянный) – 永続 – Эйдзоку

Лев – (лев) – 獅子オ – Шишио

Леонид – (сын льва) – 獅子急 – Шишикю

Максим – (превеликий) – 全くし – Маттакуши

Михаил – (подобный богу) – 神図 – Камидзу

Никита – (победоносный) -勝利と – Сёрито

Николай – (победа людей) -人の勝利 – Хитоносёри

Олег – (светлый) – 光ろ – Хикаро

Павел – (малый) – 小子 – Сёши

Петр – (камень) – 石 – Иши

Роман – (римлянин) – ローマン – Роман

Руслан – (твердый лев) – 獅子 ハード – Шишихадо

Станислав – (стать прославленным) – 有名なる – Юмэйнару

Степан – (венец, венок, корона) – 花輪ろ – Ханаваро

Юрий – (созидатель) – やり手 – Яритэ

Ярослав – (яркая слава) – 明る名 – Акарумэй

Александра – (защитница) – 守花 – Мамока

Алиса – (из благородного сословия) – よい属美 – Ёидзокуми

Алла – (другая) – 其 の他 – Сонота

Анастасия – (воскрешенная) – 復活美 – Фуккацуми

Анна – (милость, благодать) – 慈悲子 – Дзихико

Антонина – (пространственная) – 空里子 – Сорарико

Анфиса – (цветущая) – 開花 – Кайка, 桜 – Сакура

Валентина – (сильная) – 強い – Цуёи

Варвара – (жестокая) – 残酷美 – Дзанкокуми

Василиса – (царственная) – 女帝子 – Дзётэйко

Вера – (вера) – 信仰里 – Шинкори

Виктория – (победительница) – 勝里 – Сёри

Галина – (ясность) – 透明 – Томэй

Дарья – (огонь великий) – 大火子 – Охико

Евгения – (благородная) – 良い遺伝子 – Ёйидэнко

Екатерина – (чистота, незапятнанность) – 公平里 – Кохэйри

Елена – (светлая) – 光り – Хикари

Елизавета – (почитающая бога) – 敬けんな – Кэйкэнна

Зинаида – (рожденная богом) – 神が生ま – Камигаума

Зоя – (жизнь) – 生 – Сэй, 命 – Иноти

Инна – (бурный поток) – 速川 – Хаякава

Ирина – (мир или гнев) – 世界 – Сэкай, 怒り – Икари

Карина – (дорогая) – 可愛美 – Каваими

Кира – (госпожа) – 夫 人花 – Фудзинка

Клавдия – (хромая) – ラメ代 – Рамэё

Ксения – (странница, чужая) – 放浪美 – Хороми

Лариса – (чайка) – 鴎 – Камомэ

Лидия – (печальная песнь) – 嘆き – Нагэки

Любовь – (любовь) -愛 – Ай, 愛弓 – Айюми

Людмила – (людям милая) – 楽美 – Таноми

Маргарита – (жемчужина) – 真珠花 – Шиндзюка, 玉江 – Тамаэ

Марина – (морская) – マリタイ美 – Маритаими

Мария – (горькая, упрямая) – 苦い – Нигаи

Надежда – (надежда) – 望美 – Нодзоми

Наталья – (рожденная, родная) – 生ま里 – Умари

Нина – (царица) – ク イーン美 – Куинми

Оксана – (гостеприимная) – 愛想なく – Айсонаку

Олеся – (лесная) – 林 業子 – Рингёко

Ольга – (светлая) – 光り – Хикари

Полина – (истребляющая, уничтожающая) – 破壊な – Хакайна

Раиса – (райская, легкая, покорная) – 天使美 – Тэншими

Светлана – (светлая) – 光る – Хикару

Серафима – (пламенная змея) – 炎龍美 – Хоноорюми

Снежана – (снежная) – 雪、雪子 – Юки, Юкико

София – (мудрая) – 賢美 – Касикоми

Тамара – (пальма) – ヤ シ美 – Яшими

Татьяна – (повелительница) – 上司子 – Дзёшико

Ульяна – (праведная) – 正し美 – Тадашими

Юлия – (волнистая, пушистая) – 波状花 – Хадзёка, 波— Нами

Яна – (милость божья) – 慈悲里 – Дзихири

Всем спасибо))) Источник указан в каментах.Будет.Когда пост выложится в свежее)))

Найдены возможные дубликаты

И только Роман — Роман.

Не нашел своего имени (Сергей), решил одно из значений перевести в гугле .

Сергей — (высокий) — Такаши , (высокочтимый) – Сонто

Да! Лига Сергеев негодует!

Да здравствует Лига Сергеев!

Эти переведенные из значений русских имен японские варианты выглядят больше как дворовые клички, если честно. Ни разу еще не видел, чтоб японское имя писалось смесью кандзи и каны. Вот просто как пример: Виталий (жизненный) — 生きる, да? Икиру — это вообще глагол — «жить», Александр (защитник) — 守る? Так мамору тож глагол — «защищать». Про Оксану так вообще перевернули смысл до наоборот: 愛想 -приветливость, любезность; а вот なく, дописанное в конце, делает деепричастие, переводимое как «не будучи приветливой, не будучи любезной». Не спорю, что мб это интересно, но ведь не правдоподобно даже)

Но ведь такой таблицы нет. Совершенно разные форматы имен. Если и искать какие-то соответствия, то не простым переводом. Вы же согласитесь, что, например, Алексей — это никак не «Assistant», а Дарья — не «Great Fire» для американца (следуя из смыслов имен), правильно? А вообще русские, да и другие имена записываются просто катаканой, получается небольшое искажение порой из-за разницы в фонетическом составе языков, то есть Алексей — アレクセイ (a-re-ku-se-i) будет и т.д. А соответствия, приведенные в посте, — это выдача желаемого за действительное. Кто-то очень хотел себе японское имя (раз уж не вы — источник инфы, то не к вам и претензия) и запилил бутафорские переводы. Ничего личного, просто доношу инфу, в которой немножко шарю. Я могу вам катаканой все имена написать, но это же не интересно)

Ссылка на основную публикацию